Quick links: Content - sections - sub sections
EN

Trace: hall-of-fame 1.2.x howto 1.2 about 1.1rc1 hall-of-fame 1.2beta1 1.2 1.3

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
en:documentation:translate [2012/04/14 19:01] laurenten:documentation:translate [2012/04/14 19:01] (current) – [Translating the main page] laurent
Line 19: Line 19:
 <nowiki><bookinfo>, <booklegalnotice>,<bookpagelegalnotice></nowiki>, which contain informations used for the PDF manual or the navigation bar. <nowiki><bookinfo>, <booklegalnotice>,<bookpagelegalnotice></nowiki>, which contain informations used for the PDF manual or the navigation bar.
  
-===== Translating the main page ===== 
- 
-The first thing to do to translate the manual, is to create a main page. In the following example, we take the translation of the manual for jelix 1.1 to Italian language as an example. 
- 
-   * use your language code for the URL of the pages. If you are an italian, the international code is "it". In the url, you should use also the title of the manual: "manuale-1.1" for example. So you will create all pages of the manual with an url begining by "it/manuale-1.1/" (or, in the dokuwiki syntax : "it:manuale-1.1:"). 
-   * create the main page at the url http://jelix.org/articles/it/manuale-1.1 
-   * copy the wiki content of [[en:manual-1.1]] in this new page 
-   * translate all titles of the pages 
-   * replace in all links containing "en:manual-1.1:", the "en:manual-1.1:" string by "it:manuale-1.1:" 
-   * you can translate the name of the page (the part after "it:manuale-1.1"), but it is recommended to do it each time you begin to translate a page. 
-   * you can translate other part of this page, the content inside the tags <nowiki><bookinfo>, <booklegalnotice>,<bookpagelegalnotice></nowiki>. 
  
  

en/documentation/translate.1334430062.txt.gz · Last modified: 2012/04/14 19:01 by laurent

Recent changes RSS feed Creative Commons License